怪盗アンデス?

財団法人 日本漢字能力検定協会が主催している漢字の変換ミスコンテストが今年も行われ、2006年の1位が確定しました(25日)。
エントリー作品の中から選ばれた1位作品は、「遅れてすいません。怪盗アンデス」。


正しくは
「遅れてすいません。回答案です」
個人的に面白いと思ったモノをエントリーから選ぶと。。。
「つい気分に乗っているから三唱お願いします」
正しくは
「追記文に載っているから参照お願いします」
「お客彷徨うトイレ」
正しくは
「お客様用トイレ」
「リスとヒョウを送ります」
正しくは
「リスト表を送ります」
「歯無しに困った歯科医者」
正しくは
「話に困った司会者」
という感じかな。
個人的には1位がそんなに良いとは思えないっす。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です